{"id":12957,"date":"2026-02-26T10:02:08","date_gmt":"2026-02-26T13:02:08","guid":{"rendered":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/?p=12957"},"modified":"2026-02-26T10:13:14","modified_gmt":"2026-02-26T13:13:14","slug":"premi-e-contributi-alle-traduzioni-di-opere-letterarie-e-scientifiche-anche-su-supporto-digitale-e-alla-produzione-doppiaggio-o-sottotitolatura-in-lingua-straniera-di-cortometraggi-lungometraggi-e-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/news\/dal_consolato\/2026\/02\/premi-e-contributi-alle-traduzioni-di-opere-letterarie-e-scientifiche-anche-su-supporto-digitale-e-alla-produzione-doppiaggio-o-sottotitolatura-in-lingua-straniera-di-cortometraggi-lungometraggi-e-2\/","title":{"rendered":"PREMIOS Y CONTRIBUCIONES A LAS TRADUCCIONES DE OBRAS LITERARIAS Y CIENT\u00cdFICAS (TAMBI\u00c9N EN SOPORTE DIGITAL) Y A LA PRODUCCI\u00d3N, DOBLAJE O SUBTITULACI\u00d3N EN LENGUA EXTRANJERA DE CORTOMETRAJES, LARGOMETRAJES Y SERIES TELEVISIVAS (CAP. 2619 P.G. 9) \u2013 Ejercicio financiero 2026"},"content":{"rendered":"<div class=\"flex flex-col text-sm pb-25\">\n<article class=\"text-token-text-primary w-full focus:outline-none [--shadow-height:45px] has-data-writing-block:pointer-events-none has-data-writing-block:-mt-(--shadow-height) has-data-writing-block:pt-(--shadow-height) [&amp;:has([data-writing-block])&gt;*]:pointer-events-auto scroll-mt-[calc(var(--header-height)+min(200px,max(70px,20svh)))]\" dir=\"auto\" tabindex=\"-1\" data-turn-id=\"request-WEB:310f10b2-f401-4891-be9c-5d18d22667b7-0\" data-testid=\"conversation-turn-2\" data-scroll-anchor=\"true\" data-turn=\"assistant\">\n<div class=\"text-base my-auto mx-auto pb-10 [--thread-content-margin:--spacing(4)] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:--spacing(6)] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:--spacing(16)] px-(--thread-content-margin)\">\n<div class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\" tabindex=\"-1\">\n<div class=\"flex max-w-full flex-col grow\">\n<div class=\"min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal [.text-message+&amp;]:mt-1\" dir=\"auto\" data-message-author-role=\"assistant\" data-message-id=\"fdf03d47-b3d2-46ee-b83a-a1fa428b51e2\" data-message-model-slug=\"gpt-5-2\">\n<div class=\"flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden first:pt-[1px]\">\n<div class=\"markdown prose dark:prose-invert w-full wrap-break-word dark markdown-new-styling\">\n<p data-start=\"0\" data-end=\"282\">Se ha publicado la convocatoria para la solicitud de PREMIOS Y CONTRIBUCIONES A LAS TRADUCCIONES DE OBRAS LITERARIAS Y CIENT\u00cdFICAS (TAMBI\u00c9N EN SOPORTE DIGITAL) Y A LA PRODUCCI\u00d3N, DOBLAJE O SUBTITULACI\u00d3N EN LENGUA EXTRANJERA DE CORTOMETRAJES, LARGOMETRAJES Y SERIES TELEVISIVAS<\/p>\n<p data-start=\"284\" data-end=\"387\"><a href=\"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/ITA_2026-Bando-Premi-e-Contributi.pdf\">Convocatoria en italiano<\/a><br data-start=\"308\" data-end=\"311\" \/><a href=\"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/ESP-2026_BANDO.pdf\">Convocatoria en espa\u00f1ol<\/a><br data-start=\"334\" data-end=\"337\" \/><a href=\"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/ENG-2026-Bando-Premi-e-Contributi.pdf\">Convocatoria en ingl\u00e9s<\/a><br data-start=\"359\" data-end=\"362\" \/><a href=\"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/2907470.docx\">Formulario de solicitud<\/a><\/p>\n<p data-start=\"389\" data-end=\"648\">Los interesados podr\u00e1n presentar sus solicitudes, completas con todos los documentos enumerados en la convocatoria, ante los Institutos Italianos de Cultura competentes por territorio \u2014donde existan\u2014 o bien ante las Embajadas, antes del 31 de marzo de 2026.<\/p>\n<p data-start=\"650\" data-end=\"841\">Las solicitudes deber\u00e1n ser presentadas por los interesados utilizando exclusivamente el formulario correspondiente (adjunto a la convocatoria aqu\u00ed incluida), en italiano, ingl\u00e9s o espa\u00f1ol.<\/p>\n<p data-start=\"843\" data-end=\"1237\">No se admitir\u00e1n solicitudes de contribuciones para obras ya publicadas, difundidas, traducidas o dobladas en la fecha de presentaci\u00f3n de la solicitud, ni para obras cuya publicaci\u00f3n est\u00e9 prevista en una fecha anterior al 1 de julio de 2026, es decir, publicadas antes de los plazos necesarios para la finalizaci\u00f3n de los procedimientos de concesi\u00f3n del beneficio por parte de este Ministerio.<\/p>\n<p data-start=\"1239\" data-end=\"1374\">Asimismo, se recuerda que, para que la solicitud sea admisible, la contribuci\u00f3n solicitada deber\u00e1 ser inferior al costo del proyecto.<\/p>\n<p data-start=\"1376\" data-end=\"1538\">La contribuci\u00f3n del MAECI no deber\u00e1 constituir un elemento vinculante para la traducci\u00f3n, difusi\u00f3n, producci\u00f3n, publicaci\u00f3n, doblaje y subtitulaci\u00f3n de la obra.<\/p>\n<p data-start=\"1540\" data-end=\"1983\">No ser\u00e1n admisibles las solicitudes para obras que reciban contribuciones de otras instituciones italianas. Del mismo modo, no ser\u00e1n admisibles las solicitudes para obras que ya hayan participado en la asignaci\u00f3n de Premios o Contribuciones en otros ejercicios financieros, salvo en los casos en que la Sede en el exterior competente considere necesario proponer su reconsideraci\u00f3n, justific\u00e1ndola con una modificaci\u00f3n de la situaci\u00f3n local.<\/p>\n<p data-start=\"1985\" data-end=\"2013\"><strong data-start=\"1985\" data-end=\"2011\">QUI\u00c9NES PUEDEN ACCEDER<\/strong><\/p>\n<p data-start=\"2015\" data-end=\"2370\">Editoriales, traductores, empresas de producci\u00f3n\/distribuci\u00f3n\/doblaje\/subtitulaci\u00f3n, instituciones culturales, agentes y agencias literarias pueden presentar solicitud para dos tipos de incentivo: contribuciones y premios a la traducci\u00f3n a lengua extranjera; contribuciones y premios a la producci\u00f3n de cortometrajes, largometrajes y series televisivas.<\/p>\n<p data-start=\"2372\" data-end=\"2392\">a) Contribuciones:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\" data-start=\"2395\" data-end=\"2771\">Puede solicitarse un incentivo para la traducci\u00f3n a lengua extranjera y difusi\u00f3n mediante publicaci\u00f3n (tambi\u00e9n en formato e-book) de obras literarias y cient\u00edficas italianas, cuya publicaci\u00f3n est\u00e9 prevista despu\u00e9s del 1 de julio de 2026, es decir, publicadas antes de los plazos necesarios para la finalizaci\u00f3n de los procedimientos de aceptaci\u00f3n y asignaci\u00f3n del beneficio;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\" data-start=\"2774\" data-end=\"2976\">Asimismo, puede solicitarse un incentivo para la producci\u00f3n, doblaje o subtitulaci\u00f3n en lengua extranjera de cortometrajes, largometrajes y series televisivas que se realizar\u00e1n despu\u00e9s del 1 de julio.<\/p>\n<p data-start=\"2978\" data-end=\"2991\">b) Premios:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Puede solicitarse un premio a la traducci\u00f3n de obras literarias y cient\u00edficas italianas (tambi\u00e9n en formato e-book);<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Asimismo, puede solicitarse un premio para cortometrajes, largometrajes y series televisivas destinados a los medios de comunicaci\u00f3n de masas \u2014que hayan sido difundidos, traducidos, producidos, doblados o subtitulados en fecha no anterior al 1 de enero de 2025.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"z-0 flex min-h-[46px] justify-start\" style=\"padding-left: 40px;\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<div class=\"pointer-events-none h-px w-px absolute bottom-0\" aria-hidden=\"true\" data-edge=\"true\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Se ha publicado la convocatoria para la solicitud de PREMIOS Y CONTRIBUCIONES A LAS TRADUCCIONES DE OBRAS LITERARIAS Y CIENT\u00cdFICAS (TAMBI\u00c9N EN SOPORTE DIGITAL) Y A LA PRODUCCI\u00d3N, DOBLAJE O SUBTITULACI\u00d3N EN LENGUA EXTRANJERA DE CORTOMETRAJES, LARGOMETRAJES Y SERIES TELEVISIVAS Convocatoria en italianoConvocatoria en espa\u00f1olConvocatoria en ingl\u00e9sFormulario de solicitud Los interesados podr\u00e1n presentar sus solicitudes, [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":12984,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-12957","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12957","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12957"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12957\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12992,"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12957\/revisions\/12992"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12984"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/consbahiablanca.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}